«Їм більше нікуди подітися»: що далі зі 100 тисячами українців і британцями, які їх прийняли?

«Їм більше нікуди подітися»: що далі зі 100 тисячами українців і британцями, які їх прийняли?, фото-1

Люди по всій Великобританії приймали біженців у свої домівки за урядовою схемою. Діти отримали місця в школі; дорослі знайшли роботу. Але зобов’язання було лише на шість місяців – і час минув.

Останнім вечором, поки Катя Заїхчук чекала в Польщі, поки Міністерство внутрішніх справ надасть їй та її 15-річному синові Саші візу до Англії, вона отримувала відеодзвінок від своєї господарки Клер Біркбек, коли вона приготувала вечерю вдома в Ессексі . «Я ходив по дому, показував їй кухню та спальні, намагався зробити так, щоб вона почувалася комфортно, показував, яким буде життя в нашому домі. Я більше хвилювався за них, ніж хвилювався за нас», – згадує Біркбек.

Вони з чоловіком купили український прапор на Amazon, а їхня донька зробила плакат, прикрашений жовто-блакитними закрученими стрічками, і акуратно переписала вітальне повідомлення з Google Translate, яке вони взяли в аеропорт, коли зустрічали гостей у квітні. «Ви могли бачити, що вони обоє дуже нервували. Побачивши нас, вони обняли нас і заплакали».

Біркбек, ландшафтний архітектор, і її чоловік радилися лише кілька днів на початку березня, перш ніж прийняти українських біженців. У місті Сафрон Уолден у Ессексі та його околицях була спільнота людей, які збиралися разом, щоб запропонувати кімнати, і здавалося, що господарі та гості отримають велику підтримку.

«Вирішити було дуже легко. Люди були в жахливих ситуаціях», – каже вона. У них був простір: троє з їхніх чотирьох дітей пішли з дому – двоє навчалися в університеті, а третій працював у Лондоні. «Поки що це був дуже позитивний досвід. Нам справді пощастило, тому що ми так добре пожили». Але через вісім місяців Біркбек та її українські гості починають думати про довгострокову перспективу та розуміють, що угода, яку вони передбачали тривати щонайбільше рік, може бути непростою справою.

Є багато приводів для святкування програми «Дім для України », яка була створена дуже швидко впродовж кількох тижнів після російського вторгнення, але наступні кілька місяців перевірять, чи зможе вона вижити як модель.

Понад 104,1 тис. українців прибули до Великобританії за спонсорською схемою, ще 40 тис. прибули до родичів. «Ми ніколи не робили нічого такого масштабу. Kindertransport привіз сюди близько 10 000 дітей у 1939 році. Це 144 000 людей лише за шість місяців – це неймовірно», – каже Кріш Кандіа, який цього року започаткував фонд Sanctuary Foundation, який став однією з відповідних організацій, які допомагають приймаючим сторонам знаходити біженців, які потребують допомоги. будинків. «Це глобальна зміна ситуації щодо схем спонсорства біженців».

Багато з тих, хто зареєструвався в схемі Saffron Walden, дуже раді, що взяли участь, але вони також кажуть, що їм може знадобитися додаткова підтримка, якщо вони хочуть продовжувати хостинг. На даний момент уряд виплачує їм «подяку» в розмірі £350 на місяць, незалежно від кількості людей, які вони приймають. «Незручно про це стогнати, але таке відчуття, що ми вигідні», — каже один із господарів, який надав кімнати чотирьом людям і усвідомлює зростання рахунків.

Коли цю схему було запущено в березні, господарів попросили взяти на себе зобов’язання мінімум на шість місяців. Цей період закінчився для тих, хто швидко отримав візи в березні та квітні, і хоча більшість господарів із задоволенням продовжують запрошення ще на шість місяців або рік, деякі починають відчувати занепокоєння через те, що надзвичайна домовленість стає постійною.

Записи районної ради Аттлсфорда, сільської місцевості Ессекса, до якої входить Сафрон Уолден, показують, що у вересні 126 господарів піклувалися про 198 людей з України з 25 приймаючими родинами в самому середньовічному місті. Місцеві початкові та середні школи привітно зустріли дітей, швидко пропонували місця та видавали ваучери на взуття та безкоштовну форму. Волонтери допомагали, даруючи одяг, безкоштовні уроки балету для дітей, організовуючи уроки англійської мови та влаштовуючи вітальні пікніки.

Коли наблизився кінець початкового періоду, рада Аттлсфорда написала господарям із запитанням, чи хочуть вони продовжити угоду ще на шість місяців. Наразі 18 домогосподарств повідомили раду, що їм потрібна допомога, щоб знайти нове місце для біженців, яких вони приймають. На національному рівні 2175 українських домогосподарств були змушені зареєструватися як бездомні (близько половини з них проживали в домівках для України).

«Головна проблема полягає в тому, що їм більше нікуди подітися», — сказала одна з ведучих (попросила не називати її імені, щоб не засмучувати людей, які живуть з нею). «Немає стратегії виходу, і це важко для всіх нас. Ми всі занурилися, не знаючи, як це закінчиться, і наше життя швидко емоційно заплуталося».

Хоча теоретично українці можуть вимагати пільг на житло та орендувати власне житло, більшість із них запросили залишитися у відносно забезпечених районах, де домогосподарства мають час, гроші та простір, щоб присвятити себе прийому біженців, але які важко знайти за доступною ціною. житло в оренду. Одна господиня хвилюється, що біженка в місті передчасно вступає в стосунки з чоловіком, якого вона майже не знає, щоб знайти місце, де жити на довше. «Ви бачите, як люди роблять дуже різкий вибір», — каже вона.

У вересні рада Аттлсфорда провела зустріч для господарів і гостей, щоб визначити їхні варіанти, якщо вони хочуть рухатися далі; близько 70 людей прийшли на вечір, який виявився похмурим. Представники ради чітко дали зрозуміти, що соціального житла на місцевому рівні майже немає, а орендувати приватне житло також буде важко через високу орендну плату; вони пояснюють, як українці, які хочуть або потребують переїзду, можуть мати кращі варіанти в таких містах, як Пітерборо чи Колчестер, де орендна плата нижча. «Це було важке повідомлення, і люди були налякані», — каже ведучий, який був присутній на зустрічі.

«Вони сказали, що вам потрібно мати £50 000 доходу, якщо ви хочете орендувати тут. Я потім плакала. Я тут маю роботу, мій син тут у школі», – розповідає Заїхчук.

«У вас був один великий потрясіння, і ви не хочете іншого», — каже Біркбек, але вони обидва знають, що нинішня ситуація, ймовірно, є нестійкою. Через кілька місяців після того, як Катя і Саша приїхали, за ними прийшла її мама (привезла сімейного кота). Її матір приймає сусідня родина, але через хворобу господаря вона повинна знайти нове місце проживання до грудня, і в ідеалі вони всі хотіли б жити разом.

«У неї є місяць, щоб десь знайти. Це дуже важко», – каже Катя Заїхчук.

«Катя хоче жити своїм життям, а мої діти дуже хотіли б знову побувати вдома. Їм було не дуже легко», — каже Біркбек. Вони перевірили веб-сайти нерухомості, але виявили, що орендодавці хочуть орендарів із хорошим кредитним рейтингом і хвилюються щодо здачі в оренду людям з України.

Господарі тут вказують на схеми, запущені в інших місцях: у Брістолі українцям запропонували гарантію орендної плати, а орендодавцям обіцяли виплату подяки у розмірі 1000 фунтів стерлінгів; у Вілтширі рада внесе заставу та місячну орендну плату від імені українських біженців. Чому, запитують вони, подібний підхід не запроваджено на національному рівні?

Кожному незручно порушувати питання про те, що буде далі. «Я не хочу прямо запитувати, які в них плани. Це дуже делікатне питання, про яке потрібно говорити», – каже інший ведучий із Saffron Walden.

Вона як і раніше позитивно ставиться до цього досвіду, але чесно говорить про те, наскільки він переповнив її життя. «Таке відчуття, що ми беремо участь у величезному експерименті. Це ніби ми йдемо через мультяшний міст, який будується попереду нас, поки ми йдемо. Всі весь час все вигадують».

Її сусідка, яка приймає українську бабусю, визнає, що більшість господарів не давали собі багато часу, щоб визначитися. «Я знала інших людей, які це робили – це було трохи: «Якщо ти згоден, я згоден», — каже вона. Місцева вчителька фортепіано, яка родом з України, зв’язала кількох людей із людьми, які, як вона знала, потребували допомоги. «Це було імпульсивно, і тоді було відчуття, що це буде зроблено та прибране протягом кількох місяців. Якби я надто старанно обмірковував усі причини цього не робити, я б цього не зробив. Це було необачно, але мій гість був у захваті, і наразі це спрацювало добре».

Уряд створив програму «Дім для України», частково усвідомлюючи той факт, що його нещодавня програма переселення афганських біженців була катастрофою. Для тих, хто був вивезений з Кабула, довгострокове житло досі не знайдено, і 1,2 мільйона фунтів стерлінгів на день витрачалося на розміщення тисяч людей у ​​готелях. (Вартість рахунків у готелі для всіх шукачів притулку зараз становить 7 мільйонів фунтів стерлінгів на день.) Було бажання знайти рішення, залучивши волонтерів.

«Ніколи більше ми не матимемо людей, які прибули до Великобританії та поселилися в готелях без плану, як це сталося з тими, хто прибув з Афганістану», — сказав у вересні лорд Гаррінгтон, колишній міністр у справах біженців.

Газети час від часу друкували драматичні історії про те, як домовленості про прийом гостей йшли не так: шлюби руйнувалися, коли британський чоловік закохувався в українську гостю, жорстокі господарі наказували біженцям негайно виїхати. У Saffron Walden напруга була більш приземленою: тертя через несподіваний шок від рахунків за газ під час стрімкого зростання цін на енергоносії (спричинене тим самим конфліктом, який спричинив понад 7 мільйонів біженців) збіглося з додатковими витратами на те, що більше людей у ​​домі мають тривалий час. душові кабіни.

І гості, і господарі були вражені культурними відмінностями. Багато чого з цього тривіального – здивування господарів бажанням гостей поснідати борщем і розчарування українців холодністю англійських будинків, пропозиція одягнути додатковий джемпер чи наповнити грілку, а не підвищити опалення (незвичайна порада для людей, які звикли жити в радянських будинках з централізованим, щедрим опаленням). Деякі українці занепокоєні теплою листопадовою погодою, не вражені стравами з вегетаріанської пасти та кажуть, що смак води в Англії їм інший (не в кращому сенсі).

Деякі англійські господарі були збентежені, виявивши разючі відмінності в тому, що вважається ввічливою поведінкою. «Вони думають, що ми шалено ввічливі, і іноді сміються з цього приводу», — каже один із ведучих. Інший попросив хлопчика-підлітка допомогти з приготуванням їжі, і йому сказали: «Це жіноча робота. Вдома жінки доглядають за чоловіками. Коли я стану старшим, моя дружина готуватиме для мене».

Більшість українських батьків, які мають дітей шкільного віку, дивуються зосередженості британських шкіл на добробуті та неквапливому темпі викладання математики та природничих наук порівняно з тиском, який чиниться на дітей в Україні. «Школа справді дружня, але рівень математики нижчий», — каже Ганна Суханова, яка живе в Saffron Walden зі своєю восьмирічною донькою Таєю. «В Україні вона робила уроки до 11 години ночі. Тут у неї немає домашнього завдання. Вона щаслива – я хвилююся».

Суханова, бухгалтер, добре володіє англійською і нещодавно почала працювати в місцевій фірмі. Вона сподівається скласти іспити з британського бухгалтера і мати можливість орендувати житло. «У мене тут робота, донька вчиться в школі. Я не хочу рухатися».

Деякі інші українські гості також знайшли роботу (у національному масштабі близько 56% тих, хто прибув раніше цього року, зараз працюють), але багато з них були змушені влаштуватися на роботу, нижчу за професійну кваліфікацію, щоб почати заробляти гроші та покращити свою англійську. Заїхчук, який був бухгалтером на залізничній компанії вдома в Полтаві, в центральній Україні, працює в кафе. «Я більше звик працювати з електронними таблицями. Це не моя кар’єра, тому це важко. Тепер я дуже добре розмовляю про хліб», — каже вона.

Більш несподіваним для господарів, ніж витрати та культурні відмінності, є всепоглинаюче відчуття поглинання частини стресу людей, травмованих війною. Останні програми для біженців для тих, хто залишає Афганістан і Сирію, були спрямовані на постійне переселення людей сюди, але українці отримали трирічні візи і очікують повернення додому, що ускладнює прийняття рішень.

«Ніхто не в змозі знати, що буде з війною. Жити без впевненості важко, і ви потрапляєте в невизначеність їхнього життя», – каже один із ведучих. «Це точно вплинуло на вас як на господаря. Ви відчуваєте величезну відповідальність за життя інших людей, але насправді не можете їм допомогти».

Суханова відчуває величезне полегшення від того, що змогла створити відчуття тимчасового спокою в цьому тихому гарному ринковому містечку для себе та своєї дочки, але вона визнає, що це крихка стабільність, яка порушується щоразу, коли вона дивиться на свій телефон. Вона все ще отримує сповіщення про повітряний наліт у своєму рідному місті, тож може відстежувати щоденні небезпеки, з якими стикаються її батьки та 19-річний син. «Я маю знати, що там відбувається – я не хочу це вимикати».

Матеріал опублікований за темою:

війна в Україні 2022
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Оцініть першим
(0 оцінок)
Поки ще ніхто не оцінював
6 переглядів у жовтні
Ніхто ще не рекомендував
Авторизуйтесь ,
щоб оцінити і порекомендувати